Quien escribe?

Mi foto
HISTORIADORA DE RITOS Y COSTUMBRES DE LATINOAMÉRICA

17.1.15

EL ENIGMA DE LOBSANG RAMPA.

LA ENIGMÁTICA VIDA DE LOBSANG RAMPA.



Este tema es algo personal,desde niña me inculcaron la lectura...pero al llegar a la adolescencia,adquirí el habito y el placer de leer y uno de mis autores favoritos fue LOBSANG RAMPA  que me dio una visión general de la senda budista.
 La doctrina budista contiene un fuerte componente de racionalismo, encerrado en su tono melancólico y algo triste. Las ideas fundacionales que propone quieren recomendarse a la razón por si mismas. Son ideas que se presentan como del todo coherentes con lo que es dado observar de hecho en el mundo o introspectivamente en la conciencia humana.

LOBSANG RAMPA UN LAMA TIBETANO O UN INGLES FARSANTE Y MENTIROSO.

En los años 60 y 70 el "fenómeno literario" de Lobsang Rampa causó una revolución cultural y espiritual en todo el mundo occidental, que por primera vez accedía a conocer de cerca los secretos de la sabiduría oriental tibetana. Sus libros, escritos con un estilo cálido, resultaban cercanos y comprensibles, a la vez que atrayentes.

Se cree que Tuesday Lobsang Rampa o Martes Lobsang Rampa, fue el seudónimo literario de Cyril Henry Hoskin (Plympton, Inglaterra, 8 de abril de 1910 – Pero una bruma de incógnitas sigue envolviendo su figura hasta hoy.
La carrera literaria de Lobsang Rampa comenzó en 1956 cuando escribió su primer manuscrito "El Tercer Ojo", En este primer libro, Lobsang Rampa explica sus experiencias mientras se criaba en un Monasterio tibetano tras ser enviado al mismo a la edad de 7 años, y describe todo su proceso de educación como monje tibetano, detallando un viaje a las tierras altas, el mítico "Shambhala".
Entonces Heinrich Harrer, Richardson y los demás expertos, airados, contrataron a un investigador privado de Liverpool, llamado Clifford Burgess, para investigar a Rampa.Los hallazgos de la investigación de Burgess fueron publicados en el diario Daily Mail en febrero de 1958. El autor del libro resultó ser "Cyril Henry Hoskin", nacido en Plympton, Devon, en 1910, y era el hijo de un fontanero. El informe del detective decía que Hoskin nunca había estado en el Tíbet y no hablaba tibetano. En 1948, había cambiado legalmente su nombre por el de "Carl Kuon Suo" antes de adoptar el nombre de Lobsang Rampa.
¿Pudo haber sido la obra de Rampa parte de una operación secreta de la Elite Illuminati para introducir las doctrinas orientales y budistas en el mundo cristiano occidental? ¿Formaban la Editorial S&W y los expertos parte del mismo complot? ¿O por el contrario Rampa era un simple autor que iba por libre?... ¿Hubo acaso un complot premeditado por parte de la Elite para desprestigiar a Lobsang Rampa, por considerar que daba una información demasiado valiosa al público?... Muchos son los interrogantes...
Tras los constantes ataques de la prensa británica, que le tildaban de farsante y charlatán, Rampa se fue a vivir primeramente a Irlanda, luego Montevideo (Uruguay), y finalmente a Canadá, a fines de los años 1960, en donde falleció en 1981.
Hasta aquí ésta es la historia oficiosa que se cuenta habitualmente. Pero no todo el mundo lo tiene tan claro. En realidad, nunca se ha aclarado fehacientemente y del todo la misteriosa historia de Lobsang Rampa.

QUE OPINABA LOBSANG RAMPA AL RESPECTO DE TODO LO QUE SE DECÍA DE EL Y SUS LIBROS.

Lo llamativo de todo el caso es que durante toda su vida, incluso en su lecho de muerte, Lobsang Rampa jamás reconoció haber cometido fraude alguno, ni que sus obras fueran simples novelas ni que fueran producto de su imaginación y fantasía. Rampa expone sus razones y se explica:"Soy un Lama tibetano. Uno de los pocos que han llegado a este extraño mundo occidental. La sintaxis y la gramática de este libro dejan mucho que desear, pues jamás recibí una sola lección formal de inglés. Mi “Escuela de inglés” fue un campo japonés de prisioneros, donde aprendí el idioma lo mejor que pude, de las mujeres inglesas y americanas, a las que atendí como médico. Aprendí con muchos trabajos y grandes errores a escribirlo.

LOS MISTERIOS DE LOS LIBROS.

El tercer ojo (The Third Eye) es un libro prohibido del polémico Cyril Hoskin (1910-1981), publicado en 1956; y cuyas páginas, sostuvo su autor, pertenecen al espíritu de un monje tibetano llamado Tuesday Lobsang Rampa, quien habría "poseído" a Cyril Hoskin para llevar sus conocimientos hacia Occidente.La historia de El tercer ojo comienza en el Tíbet, más precisamente durante el reinado del decimotercer Dalai Lama, llamado Thubten Gyatso. Allí aparece el misterioso Lobsang Rampa, hijo de un aristócrata de Lhasa, que tras una larga jornada de estudios teológicos descubre posee habilidades fabulosas, entre ellas, la de encarnar el futuro político y social del Tibet, ensombrecido por el avance de China.
Los lamas más poderosos del Tíbet, acaso ansiosos por reestablecer el orden milenario de aquellas alturas, forjan un "tercer ojo" en la frente del joven Lobsang Rampa, permitiéndolever el aura de las personas y así descubrir sus motivaciones secretas.
Lobsang Rampa y su tercer ojo entran al servicio del Dalai Lama. Allí ejerce una especie deespionaje paranormal, aplicando los poderes del tercer ojo sobre todos los  visitantes que se acercan a su rey espiritual. Pronto descubre que los enviados chinos esconden intenciones nefastas: conquistar y destruir el gobierno autónomo del Tíbet.
A partir de aquí comienza lo mejor de este libro maldito. El Tíbet se prepara para la invasión, no sin antes enviar al prodigioso Lobsang Rampa para encontrarse con los espíritus inmemoriales de las montañas.
El tercer ojo rápidamente se convirtió en un éxito de ventas. Le siguieron un par de secuelas menos interesantes: El doctor de Lhasa (The Doctor from Lhasa) y La historia de Rampa(The Rampa Story).
Si bien el libro aduce ser una autobiografía de Lobsang Rampa, el hecho de haber sido compuesto a través de la posesión de un reconocido embaucador, le quitó algo de crédito entre los eruditos.
El "tercer ojo" que hace mención el título no es en forma alguna una metáfora para representar cierto despertar de la conciencia, sino literalmente un tercer ojo físico, aunque con poderes extraordinarios. El libro incluye detalles muy jugosos sobre la intervención quirúrgica realizada por los lamas, que en definitiva consistió en incrustar un tercer ojo en la frente del muchacho.
Perseguido por la prensa inglesa, Cyril Hoskin, que por entonces había cambiado su nombre por el de Carl Kuon So, admitió públicamente la autoría de El tercer ojo, pero aclaró que durante el proceso de escritura su cuerpo había sido poseído por el espíritu de Lobsang Rampa.



LinkWithin

Related Posts with Thumbnails